Portal R10
Notícias Blogs e Colunas Outros Links
Redação Whatsapp / Sugestôes (86) 99821-9621
Cristina Publicidade (86) 99911-2276
Marcelo Barradas Expansão (86) 99446-2372
São Gonçalo do Piauí - PI
Correspondente do município.

Nathan Sousa é um dos selecionados para revista internacional de literatura

Por Redação
Nathan Sousa -  foto divulgação
Nathan Sousa - foto divulgação |

O poeta Nathan Sousa é um dos selecionados da Revista Internacional de Literatura “Nefelismos”. A revista, editada na Venezuela para textos em língua espanhola, está em sua terceira edição. O poema de Nathan, com tradução de João Esteves, terá divulgação em países que falam a língua de Cervantes e estará em uma exposição na I Feira Internacional Digital de Caracas. O escritor teve o poema “UN ESBOZO DE DESNUDEZ” tradução em espanhol de “Um Esboço de Nudez”, poema que intitula o livro lançado em 2014, no qual o poeta foi finalista do Prêmio Jabuti, no ano seguinte,  na categoria de poesia.

Siga-nos: Facebook | X | Instagram | Youtube

 

Participe do nosso grupo: WhatsApp

 

Compartilhe esta notícia: WhatsApp | Facebook | X | Telegram

Nathan é um dos mais premiados escritores piauienses da história. Tem poemas traduzidos para inglês, francês, espanhol, italiano e alemão. Ele também foi finalista do I Prémio Internacional de Poesia António Salvado, de Portugal.

 

UN ESBOZO DE DESNUDEZ

 

 

Aunque yo arrastrase el cuerpo

como un móvil eterno, nómade,

mapeando el acaso, paso a paso

 

y que más allá del límite de los ojos

restase un fulgurar de esperas

adornando el desolado vale de risas

 

nada saldría de mí

salvo una solución lacrimal

destilada en la química de los desengaños

 

si mis oídos se durmieran

en la ausencia de tu canto

de trascender abismos.

 

Y de esta incuria que de la falta flama

se desnudan los dolores en la carne escindida;

se destiñen los colores en el alma que clama.

 

Cuando de los sentidos no restaren

ningún electro choque o instrumento puntiagudo,

y en vano sea el uso de la brújula en alto mar

 

procuraré fuera de tu borrador

otras líneas de tinta, mismo que herméticas

para formar contornos y garabatos

 

y prescindiendo de goma de borrar, regla y compaso,

dibujar un esbozo de desnudez

bajo un cielo puntuado de asteriscos.

 

 

Nathan Sousa

 

Tradução de João Esteves

Comente